BEZTROSKA MIŁOŚĆ
( „Careless Love” – tradycyjny
blues amerykański
przełożyli: Sylwek Szweda & Andrzej Orzechowski 08.01.2005 )
Beztroska miłość
- Sylwek w formacie MP3
E7
H7 E7
Miłość, miłość, beztroska
miłość,
Miłość, miłość, beztroska
miłość,
Miłość, miłość, beztroska
miłość,
Zobacz jak mnie urządziła.
Odeszła i złamała mi serce,
Odeszła i złamała mi serce,
Odeszła i złamała mi serce,
Takiej miłości nie chcę więcej.
Kocham mą mamę i tatę też,
Kocham mą
mamę i tatę też,
Kocham mą
mamę i tatę też,
Lecz idę
z tobą Bóg wie gdzie.
Niech
pociąg ten przyjedzie już,
Niech
pociąg ten przyjedzie już,
Niech
pociąg ten przyjedzie już,
Bym do
domu wrócić mógł.
Nie chcę
już płakać – na mnie czas,
Nie chcę
już płakać – na mnie czas,
Nie chcę
już płakać – na mnie czas,
Tej nocy
to ostatni raz.
( Tłumaczenie
poetyckie: Sylwek Szweda 08.01.2005 r. )
CARELESS LOVE
( Classic Blues Song )
E7 H7 E7
Love, o love, careless love,
E7 H7
Love, o love, careless love,
E7 A7 a7
Love, o love, careless love,
E7 H7 E7
H7
See what careless love can do.
E7 H7 E7
It’s gone and broke this heart of mine,
E7 H7
It’s gone and broke this heart of mine,
E7 A7 a7
It’s gone and broke this heart of mine,
E7 H7
E7 H7
It’ll break that heart of yours sometimes.
I love my mama and papa too,
I love my mama and papa too,
I love my mama and papa too,
I’d leave them both to go with you.
How I wish that train would come,
How I wish that train would come,
How I wish that train would come,
And take me back where I come from.
I cried last night and the night before,
I cried last night and the night before,
I cried last night and the night before,
I’ll cry tonight and cry no more.