BYŚ
POCZUŁA MIŁOŚĆ
( MAKE YOU FEEL MY LOVE – Bob Dylan
– “Time Out Of Mind” 1997
tłumaczenie: Andrzej Orzechowski 04.10.2006
przekład poetycki: Sylwek Szweda 09.10.2006 )
BYŚ POCZUŁA MIŁOŚĆ – Sylwek w formacie mp3
D A
Kiedy deszcz z wiatrem
uderza ci w twarz
C
G
I gdy w walizce masz swój cały świat,
g D
Chcę cię w ramiona moje przyjąć
E7 A7 D
Byś poczuła miłość.
Kiedy na niebie gwiazd tysiące lśni
I gdy nikogo nie ma, by otrzeć łzy,
Przez milion lat mógłbym cię trzymać
Byś poczuła miłość.
G D
Choć jeszcze nie wiesz co zrobić chcesz,
E9 G D
Wiedz, że ja nie chce cię skrzywdzić
G D
Wiem to od chwili gdy spotkaliśmy się
E7 A ( A7 )
Jak w sercu blisko mnie jesteś.
Poszedłbym głodny w smutek i czerń
I w dół aleją bym czołgał się,
Bo nie ma nic czego nie zrobiłbym
Byś poczuła miłość.
( solo – jak zwrotka )
Burze dziś wściekły się jak nigdy
Na autostradzie płaczu,
Wiatry zmian wieją wolność niosąc mi,
Nie miało widać być inaczej.
Mógłbym dziś spełniać Twoje wszystkie sny
I uszczęśliwiać mógłbym tak jak nikt,
Na koniec świata dla Ciebie iść
Byś poczuła miłość.
E9 - 0,2,2,1,0,2
MAKE
YOU FEEL MY LOVE
( ”BYŚ POCZUŁA MĄ MIŁOŚĆ” – Bob Dylan – “Time Out Of Mind” 1997
tłumaczenie: Andrzej Orzechowski 04.10.2006
Dla Ewy Schnabel - Andrzej Orzechowski )
When the rain is blowing
in your face
Kiedy deszczem
wieje Ci w twarz
And the whole
world is on your case
A cały świat masz w swej walizce
I could offer you a warm embrace
Mogę Ci zaoferować gorące objęcie w mych ramionach
To make you feel my love
Byś poczuła mą miłość
When the evening shadows and the stars
appear
Gdy zapada cień wiczorny I budzą się gwiazdy
And there is no one there to dry your tears
I nie ma nikogo kto wysuszy Twe łzy
I could hold you for a million years
Mógłbym obejmować Cię przez million
lat
To make you feel my love
Byś poczuła mą miłość
I know you
haven't made your mind up
yet
Wiem, że nie podjęłaś jeszcze decyzji
But I would never do you wrong
Ale ja nigdy nie zrobię Ci krzywdy
I've known it from the
moment that we met
Wiem to od chwili gdy spotkaliśmy się
No doubt in my mind where you
belong
W mej głowie brak wątpliwości gdzie jest Twoje miejsce
I'd go hungry, I'd go black and blue
Poszedłbym głodny, poszedłbym w czerni i smutku
I'd go crawling down the avenue
Czołgałbym się w dół aleją
There's nothing that I wouldn't do
Bo nie ma niczego
czego bym nie zrobił
To make you feel my love
Byś poczuła mą miłość
The
storms are raging on the rollin' sea
Burze szaleją na falistym morzu
And on the highway of regret
I na autostradzie płaczu (żalu)
The winds of change are blowing wild and free
Wiatry zmian wieją z dziką wolnością
You ain't seen nothing like me yet
Nie
widziałaś jeszcze czegoś takiego jak ja
I could make you happy, make your dreams come
true
Mógłbym cię uszczęśliwić,
spełnić Twoje sny
Nothing that
I wouldn't do
Nie ma nic czego bym nie zrobił
Go to the ends of the earth
for you
Poszedł na koniec świata dla Ciebie
To make you feel my love
Byś poczuła mą miłość
MAKE
YOU FEEL MY LOVE
( ”BYŚ POCZUŁA MIŁOŚĆ” – Bob Dylan – “Time Out Of Mind” 1997 )
D
A
When the rain is blowing in your face
C
G
And the whole world is on your case
g
D
I could offer you a warm embrace
E7
A7 D
To make
you feel my love
When
the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love
G
D
I know you haven't made your mind up yet
E9
G
D
But I would never do you wrong
G
D
I've known it from the moment that we met
E7
A ( A7 )
No
doubt in my mind where you belong
I'd go hungry, I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
There's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love ( solo )
The storms are raging on the rollin' sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
You ain't seen nothing like me yet
I could make you happy, make your dreams come
true
Nothing
that I wouldn't do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love
www.sylwek.efbud.com.pl