DZIEWCZYNA Z PÓŁNOCY

(„Girl Of The North Country” - sł. muz. Bob Dylan

tłumaczenie: Sylwek Szweda & Andrzej Orzechowski 07.06.2005 )

 

Dziewczyna z Północy – Sylwek w formacie mp3

 

G                        h                     C                   G

Czy zmierzasz tam gdzie północny dmie wiatr,

G                         h                     C                  G

Gdzie mieszka pewna dziewczyna sprzed lat

G                    h                    C            G

Co mnie kochała i też kochałem ją ja;

G             h                           C             G

To była najprawdziwsza miłość – o tak !

 

 

Gdy znajdziesz się wśród śnieżnych burz,

Gdzie lato poszło gdzieś w niepamięć,

To proszę sprawdź czy ma ciepły płaszcz,

W którym przetrzyma tę straszną zamieć.

 

I zobacz też czy włosy jej wciąż

Są długie tak jak wtedy były

I czy spływają jak potok po piersiach jej;

To była najprawdziwsza miłość.

 

I spytaj ją czy mnie jeszcze pamięta,

Modliłem się wiele razy – o tak !

W ciemności nocy i w jasności dnia,

Modliłem się o to nawet w snach.

 

Więc jeśli zmierzasz tam gdzie północny dmie wiatr,

Gdzie mieszka pewna dziewczyna sprzed lat

Co mnie kochała i też kochałem ją ja;

To była najprawdziwsza miłość – o tak !

 

 

G              h                                       C           G

To była miłość – o tak ! najprawdziwsza miłość,

G              h                                            C            G

To była miłość – o tak ! prawdziwa miłość to była.

G              h                                       C           G

To była miłość – o tak ! najprawdziwsza miłość,

G              h                                            C            G

To była miłość – o tak ! prawdziwa miłość to była.

 

 

Przekład poetycki: Sylwek Szweda  07.06.2005

 

Północna dziewczyna, to ta pochodząca z zimnej północy kraju, ale także ta szalona, magiczna,

mroczna i nieprzewidywalna, nie pozwalająca nam nudzić się ani chwili. W tej nocy dobrze się z nią bawimy, lecz obyśmy także,

 kiedy przyjdzie dzień odsłaniający jej niedoskonałości, potrafili być dla niej równie troskliwi, czuli i bliscy.

 

 

GIRL OF THE NORTH COUNTRY

Words and music Bob Dylan - Released on Freewheelin' (1963)

and in different versions on Nashville Skyline (1969) and Real Live (1984)

 

 

Well, if you're travelin' in the north country fair,
Where the winds hit heavy on the borderline,
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

Well, if you go when the snowflakes storm,
When the rivers freeze and summer ends,
Please see if she's wearing a coat so warm,
To keep her from the howlin' winds.

Please see for me if her hair hangs long,
If it rolls and flows all down her breast.
Please see for me if her hair hangs long,
That's the way I remember her best.

I'm a-wonderin' if she remembers me at all.
Many times I've often prayed
In the darkness of my night,
In the brightness of my day.

So if you're travelin' in the north country fair,
Where the winds hit heavy on the borderline,
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

 

Chords (Freewheelin' version):

G      320003

C/g    3x2013

Em9    05403x

D7/F#  20021x

Em     022000

(Nashville skyline version:)

G      320003

Bm(h)  224432

C      x32010

(Real Live and most other live renditions:)

G      320003

C/g    3x2013

"D"    x54030

C      x32010

Em     022000