FARMA MAGGIE

( MAGGIE'S FARRM - muzyka i słowa: Bob Dylan  - Bringing It All Back Home - 1965

  tłumaczenie: Andrzej Orzechowski 09.06.2006

  przekład poetycki: Sylwek Szweda 09.06.2006 )

 

 

Farma Maggie – Sylwek w formacie mp3

 

( G - G-C    G - G-C  )

 

                 G                   G-C  G                                G-C   ( G   G-C )

Och, nie będę pracował  na farmie Maggie więcej,

            G                            G--C      G                    G-C   ( G   G-C )

Och, muszę stąd się zwinąć  i to jak najprędzej.

                      G

Gdy budzę się rano   modlę się o deszcz,

                G

Głowę mam zapchaną,  pełno szaleństw w niej.

           e                                                      D7

To wstyd jak podłogę szorować każą znów.

         G                  G-C   G                      G-C  ( G   G-C   G   G-C )

Nie będę pracował  na farmie Maggie już.

 

 

Och, nie będę pracował dla brata Maggie więcej,

Och, muszę stąd się zwinąć i to jak najprędzej.

On wręcza mi drobne, marnych parę groszy

I pyta jak się bawię, śmiejąc się pod nosem,

A potem cię ukarze, gdy tylko trzaśniesz drzwiami.

Nie będę pracował dla brata Maggie, za nic.

 

Och, nie będę pracował dla tatulka Maggie więcej,

Och, muszę stąd się zwinąć i to jak najprędzej.

Wtyka mi cygaro do gęby, dla jaj,

Lecz okno w sypialni zamurowane ma.

Gwardia Narodowa wciąż strzeże jego drzwi.

Och, nie będę pracował dla tatulka Maggie.

 

Och, nie będę pracował dla mamulki Maggie więcej,

Och, muszę stąd się zwinąć i to jak najprędzej.

Kit swej służbie wciska o ludziach, prawdzie, Bogu,

Jak ojciec jej jest śliska i na bóstwo się robi,

Że ma dwadzieścia cztery - mówi, a ma sześćdziesiąt osiem.

Nie będę robił dla niej, mam to w nosie.

 

Och, nie będę pracował na farmie Maggie więcej,

Och, muszę stąd się zwinąć i to jak najprędzej.

Robiłem co mogłem, by być tym kim jestem,

Lecz chcą od ciebie, byś jak oni był wreszcie.

Śpiewają, gdy wokół nich wciąż skaczesz i służysz.

Nie będę  już na farmie Maggie dłużej się nudził.

 

 

 

 

 

MAGGIE'S FARM
( Bob Dylan  - Bringing It All Back Home - 1965

tłumaczenie: Andrzej Orzechowski 09.06.2006  )

 

1.

I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
Nie zamierzam pracować na farmie Maggie nigdy więcej.

No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
Nie, nie zamierzam pracować na farmie Maggie nigdy więcej.

Well, I wake in the morning,
Cóż, budzę się o poranku,

Fold my hands and pray for rain.
Składam swe ręce w modlitwie o deszcz.

I got a head full of ideas
Mam głowę pełną pomysłów

That are drivin' me insane.
Co doprowadza mnie do szaleństwa ( choroby umysłowej ).

It's a shame the way she makes me scrub the floor.
To wstyd jak ona ( w jaki sposób ) kazała mi szorować (Tę ) podłogę.

I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
Nie będę więcej pracował na farmie Maggie.

 

2.

I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
Nie będę pracował dla brata Maggie nigdy więcej.

No, I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
Nie, nie będę pracował dla brata Maggie nigdy więcej.

Well, he hands you a nickel,
Cóż, wręcza mi ( ci ) miedziaki ( drobne, miedziaki ),

He hands you a dime,
Wręcza ci ( 10 centówkę ( 10 groszy ),

He asks you with a grin
I pyta cię z uśmiechem

If you're havin' a good time,
Czy dobrze się bawisz,

Then he fines you every time you slam the door.
A potem cię karze za każdym razem, gdy trzaśniesz drzwiami.

I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
Nie będę pracował dla brata Maggie nigdy więcej.

 

3.

I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
Nie będę pracował dla tatulka Maggie nigdy więcej.

No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
Nie, nie będę pracował dla tatulka Maggie nigdy więcej.

Well, he puts his cigar
Wtyka ci swe cygaro

Out in your face just for kicks.
W twoją gębę, tak dla zabawy.

His bedroom window
Okno w jego sypialni

It is made out of bricks.
Zrobione jest z cegieł.

The National Guard stands around his door.
Gwardia Narodowa stoi wokół jego drzwi.

Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
Och, nie będę pracował dla tatulka Maggie nigdy więcej.

 

4.

I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
Nie będę pracował dla mamulki Maggie nigdy więcej.

No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
Nie, nie będę pracował dla mamulki Maggie nigdy więcej.

Well, she talks to all the servants
Cóż, opowiada wszystkim służącym

About man and God and law.
O człowieku, o Bogu, o prawie.

Everybody says
Wszyscy mówią,

She's the brains behind pa.
Że umysł ma po ojcu ( wdała się w ojca )

She's sixty-eight, but she says she's twenty-four.
Ma sześćdziesiąt osiem lat, ale mówi, że ma dwadzieścia cztery.

I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
Nie będę pracował dla mamulki Maggie nigdy więcej.

 

5.

I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
Nie będę pracował na farmie  Maggie nigdy więcej.

No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
Nie, nie będę pracował dla mamulki Maggie nigdy więcej.

Well, I try my best
Cóż, robiłem co mogłem,

To be just like I am,
By być kim jestem ( takim jak jestem ),

But everybody wants you
Ale wszyscy chcą od ciebie

To be just like them.
Byś ( był )stał się takim jak oni.

They sing while you slave and I just get bored.
Śpiewają w czasie twej niewoli, a ja po prostu się znudziłem ( a to mnie nudzi ).

I ain't gonna work on Maggie's farm no more.

Nie będę pracował na farmie Maggie nigdy więcej.

 

 

 

 

 

 

MAGGIE'S FARM
( Bob Dylan  - Bringing It All Back Home - 1965 )

 

1.

I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
Well, I wake in the morning,
Fold my hands and pray for rain.
I got a head full of ideas
That are drivin' me insane.
It's a shame the way she makes me scrub the floor.
I ain't gonna work on Maggie's farm no more.

 

2.

I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
No, I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
Well, he hands you a nickel,
He hands you a dime,
He asks you with a grin
If you're havin' a good time,
Then he fines you every time you slam the door.
I ain't gonna work for Maggie's brother no more.

 

3.

I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
Well, he puts his cigar
Out in your face just for kicks.
His bedroom window
It is made out of bricks.
The National Guard stands around his door.
Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.

 

4.

I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
Well, she talks to all the servants
About man and God and law.
Everybody says
She's the brains behind pa.
She's sixty-eight, but she says she's twenty-four.
I ain't gonna work for Maggie's ma no more.

 

5.

I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
Well, I try my best
To be just like I am,
But everybody wants you
To be just like them.
They sing while you slave and I just get bored.
I ain't gonna work on Maggie's farm no more.

 

 

 

 

 

 

www.sylwek.efbud.com.pl