KOŁO OGNIA

( THIS WHEEL'S OF FIRE - muzyka i słowa: Bob Dylan  - THE BASEMENT TAPES 1975

  tłumaczenie: Andrzej Orzechowski 24.04.2006

  przekład poetycki: Sylwek Szweda 24.04.2006  )

 

Koło Ognia – Sylwek w formacie mp3,  wmv

 

           a                                                 Bo7

Jeśli dobrą pamięć masz, spotkać chcieliśmy się przecież,

 E                                                            F                      d             a

Usiąść nim zbyt późno będzie, wypakować moje wszystkie rzeczy.

          C                                 a                           C                           a

Nikt żywy do ciebie nie przyjdzie już, by kolejną wcisnąć ci baśń,

     C                                  a                                 F        d            a

A jednak wiesz, że spotkamy się znów, jeśli dobrą pamięć masz.

 

 

 

 d                   F                C               G   G7

Ten ognia krąg w dół drogi toczy się,

       C            G        F         C

Uprzedzić muszę moich bliskich,

        F            G                    A

Że zaraz wybuchnie to wszystko.

 

 

 

             a                                                  Bo7

I choć dobrą pamięć masz, zamierzam ci sznurowadło wziąć,

           E                                                F           d            a

W żeglarski węzeł związać je i w walizce schować twej.

                  C                                            a               C                               a

Gdybym wiedział na pewno, że jest twoje, lecz pewny nie byłem aż tak,

     C                                  a                                 F        d            a

A jednak wiesz, że spotkamy się znów, jeśli dobrą pamięć masz.

 

 

           a                                                 Bo7

Jeśli dobrą pamięć masz, pamiętać będziesz, że to ty

  E                                          F         d          a

Jesteś tą jedyną co woła mnie, by inni przyszli.

              C                          a                                  C                            a

A gdy mówić wcale nie było już o czym, bo wszystko poszło nie tak,

     C                                  a                                 F        d            a

A jednak wiesz, że spotkamy się znów, jeśli dobrą pamięć masz.

 

 

 

Bo7  -  x x 0 1 0 1

 

 

 

 

 

THIS WHEEL'S ON FIRE

( Bob Dylan and The Band - THE BASEMENT TAPES 1975

TEN KRĄG OGNIA  ( KOŁO OGNIA )

tłumaczenie: Andrzej Orzechowski  24.04.2006 )

 

 

 

If your memory serves you well, we were goin' to meet again and wait

Jeśli Twa pamięć nie szwankuje, zamierzaliśmy się znów spotkać, poczekać

So I'm goin'to unpack all my things and sit before it gets too late

Więc idę, żeby wypakować wszystkie moje rzeczy i siąść zanim będzie zbyt późno

No man alive will come to you with another tale to tell

Nikt żywy nie przyjdzie do Ciebie z kolejną opowieścią baśniową

But you know that we shall meet again, if your memory serves you well

Ale wiesz, że spotkamy się znowu jeśli twa pamięć działa dobrze

 

 

 

This wheel's on fire, rolling down the road

Ten krąg ognia toczy się w dół drogi

Best notify my next of kin

Najlepiej dać znać moim bliskim krewnym

This wheel shall explode!

Że ten krąg eksploduje

 

 

If your mem'ry serves you well, I was goin' to confiscate your lace,

Jeśli Twa pamięć działa dobrze zamierzałem skonfiskować Twe sznurowadło

And wrap it up in a sailor's knot and hide it in your case.

I zwinąć je w węzeł żeglarski, i schować je w Twej walizce

If I knew for sure that it was yours . . . but it was oh so hard to tell.

Gdybym wiedział na pewno, że jest twoje (sznurowadło ?) ale było to tak trudno powiedzieć

But you knew that we would meet again, if your mem'ry serves you well.

Ale Ty wiedziałaś, że spotkamy się znowu jeśli Twa pamięć działa dobrze

 

 

If your mem'ry serves you well, you'll remember you're the one
Jeśli Twa pamięć działa dobrze, pamiętać będziesz, że jesteś tą jedyną

That called on me to call on them to get you your favors done.
Która wołała mnie żeby ich zawołać, aby zyskać sobie przychylność ( tych innych )

And after ev'ry plan had failed and there was nothing more to tell,
Lecz kiedy wszystkie plany zawiodły i nie było już nic do powiedzenia

You knew that we would meet again, if your mem'ry served you well.

Wiedziałaś, że spotkamy się znowu, jeśli twa pamięć działa dobrze …

 

 

 

 

 

 

 

 

THIS WHEEL'S ON FIRE

( Bob Dylan and The Band - THE BASEMENT TAPES 1975 )

 

 

                 a                                                    Bo7         

If your memory serves you well, we were goin' to meet again and wait

      E                                                              F                   d           a

So I'm goin'to unpack all my things and sit before it gets too late

        C                      a                             C                      a

No man alive will come to you with another tale to tell

          C                               a                                        F           d                a

And you know that we shall meet again, if your memory serves you well

 

 

 d                          F     C                          G        G7
This wheel's on fire, rolling down the road,
           C  G           F        C

Best notify my next of kin,
    F                G           A

This wheel shall explode !


If your mem'ry serves you well, I was goin' to confiscate your lace,
And wrap it up in a sailor's knot and hide it in your case.
If I knew for sure that it was yours . . . but it was oh so hard to tell.
But you knew that we would meet again, if your mem'ry serves you well.


If your mem'ry serves you well, you'll remember you're the one
That called on me to call on them to get you your favors done.
And after ev'ry plan had failed and there was nothing more to tell,
You knew that we would meet again, if your mem'ry served you well.


 

Bo7  -  x x 0 1 0 1

 

 

(from The Basement Tapes, originally done around 1967)

 

 

 

 

 

www.sylwek.efbud.com.pl