( FLY ME TO THE MOON - muzyka i s³owa: Bart Howard – 1954
t³umaczenie: Andrzej Orzechowski 25.11.2007
przek³ad poetycki: Sylwek Szweda 27.11.2007 )
Na Ksiê¿yc Wystrzel Mnie – Sylwek w formacie mp3
a7 d7 G7 C7+
Na ksiê¿yc wystrzel mnie póki bal trwa poœród gwiazd,
I w wiosnê pozwól wstrzeliæ siê na Jowisz i na Mars.
a9 d7 G7 Gis0 C7+ h7 E7
a7 d7 G7 C7+
Nape³nij serce me pieœni¹, która wiecznie trwa,
Jesteœ wszystkim czego chcia³em, teraz tylko graj.
( solo jak 1 zwrotka )
a7 d7 G7 C7+
Nape³nij serce me pieœni¹, która wiecznie trwa,
Jesteœ wszystkim czego chcia³em, teraz tylko graj.
Innymi s³owy
Innymi s³owy
a7 - X,0,2,0,1,0 d7 - X,5,7,5,6,5 G7 - 3,5,3,4,3,3 C7+ - X,3,2,0,0,0
h7/b5 - X,2,3,2,3,X E7/b9 - X,X,2,1,3,1
a9 - X,0,2,4,1,0 Gis0 - X,X,3,4,3,4 h7 - X,2,4,2,3,2 E7 - 0,2,2,1,3,0
e7/b5 - X,X,2,3,3,3 d7/C - X,3,0,2,1,1 C6 - 8,X,7,9,8,X
( Bart Howard – 1954 )
Fly me to the moon, let me play amounst the stars,
Let me see what spring is like on jupiter and mars,
F7 Bm7/b5 E7/b9 Am7
you are all I long for all I worship & adore
In other words
A7 – X,0,2,0,1,0
d7 – X,5,7,5,6,5
G7 – 3,5,3,4,3,3
Cmaj7 – X,3,2,0,0,0
E7/b9 – X,X,2,1,3,1
A7/b9 – 5,X,5,3,2,X
G9 – 3,X,0,2,0,X
G7/b9 – 3,X,3,1,0,X
Cm9 – X,3,1,0,3,X
Am9 – X,0,2,4,1,0
Fdim7 – X,X,3,4,3,4
Bm7 – X,2,4,2,3,2
E7 – 0,2,2,1,3,0
Em7/b5 – X,X,2,3,3,3
Dm7/C – X,3,0,2,1,1
C6 - 8,X,7,9,8,X
Bb6 – X,1,3,0,3,X
B6 - X,2,4,1,4,X
C6/9 – X,3,2,2,3,3 ( repeat 2nd verse, then repeat 1st verse )
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Fly Me To The Moon)• Interested in contributing to Wikipedia? •
For other uses, see Fly Me to the Moon (disambiguation).
Bart Howard (b. Howard Joseph Gustafson June 1, 1915, Burlington, Iowa — d. February 21, 2004, Carmel, New York)
"Fly Me to the Moon" is a pop standard song written in 1954 by Bart Howard. When introduced by Felicia Sanders on the cabaret circuit, it was originally titled "In Other Words". The song became popularly called "Fly Me to the Moon" from its first line, but it took a few years for the publishers to change the title officially.
Composer and pianist Bart Howard, whose "Fly Me To the Moon (In Other Words)" was sent rocketing onto the charts by Peggy Lee and Frank Sinatra, died of complications of a stroke on February 23, 2004. He was 88 years old.
( Bart Howard – 1954
t³umaczenie: Andrzej Orzechowski 25.11.2007 )
Fly me to the moon, let me play amounst the stars,
Leæ mn¹, wystrzel mnie na ksiê¿yc, (zrób ¿ebym lecia³) na ksiê¿yc ( zafunduj mi odlot na ksiê¿yc ), pozwól mi siê bawiæ poœród gwiazd,
Let me see what spring is like on jupiter and mars,
Pozwól bym zobaczy³ jak wygl¹da wiosna na Jowiszu i na Marsie,
In other words, hold my hand!
Innymi s³owy, chwyæ m¹ d³oñ !
In other words, darling kiss me!
Innymi s³owy kochanie, ca³uj mnie !
Fill my heart with song, and let me sing forever more
Wype³nij me serce pieœni¹ i pozwól, i bym œpiewa³ j¹ zawsze
you are all I long for all I worship & adore
jesteœ wszystkim na co czeka³em, a nawet czymœ wiêcej, czcze ciê
( szanujê ) i uwielbiam
In other words, please be true!
Innymi s³owy b¹dŸ prawdziwa ( b¹dŸ sob¹ )
In other words I love you
Innymi s³owy kocham ciê
In other words I love You!
Innymi s³owy kocham ciê