SARA

( Muzyka i słowa: Bob Dylan"Desire" - 1976

  tłumaczenie: Andrzej Orzechowski  30.06.2006

  przekład poetycki: Sylwek Szweda   30.06.2006  )

 

Sara – Sylwek w formacie mp3

 

      e                                 a   

Leżałem na wydmie z głową wśród chmur,

                  D                                      e

Dzieci w piasku wykopały wiaderkami dół.

        e                                   a   

Zbliżyłaś się do mnie, widziałem jak przeszłaś,

               D                             e

Zawsze byłaś tak blisko, a jednak daleko.

G  h     C                  D                              C            e

Sara, Sara - żebyś była tu ze mną co musi się stać ?

G  h     C               D                                      C              e

Sara, Sara - tak łatwo jest patrzeć, lecz trudno to złapać.

 

Widzę jak z piasku rośnie wielka wieża,

Dzieci biegną do wody by napełnić wiaderka

I widzę gdy muszelki wypadają im z rąk,

Kiedy tam i z powrotem biegają tak wciąż.

Sara, Sara - mój słodki aniele, skarbie mego życia,

Sara, Sara - promienny klejnocie, moja tajemnico.

 

Śpiąc nocą wśród drzew, przy ogniu leżę

Pijąc biały rum w Portugalskim barze.

Skacząc dla nich jak żaba, słuchając o Śnieżce,

Ty w Savanna-la-Mar na targowisku jesteś.

Sara, Sara - wszystko jest tak jasne, jak Ty w mej pamięci,

Sara, Sara - że kocham Cię, nigdy żałował nie będę.

 

Wciąż słyszę dzwony w domu Metodystów,

Może zażyłbym leki i z głowy miał wszystko.

W hotelu Chelsea dziś przyszło mi zostać,

Pisać dla Ciebie "DAMĘ Z RÓWNIN O SMUTNYCH OCZACH".

Sara, Sara - gdziekolwiek będziemy, jednak zawsze razem,

Sara, Sara - piękna pani, tak droga memu sercu na zawsze.

 

Nie wiem jak to się stało, że Ciebie spotkałem,

W tropikalnej burzy wysłał mi cię posłaniec.

Byłaś tam zimą, blask księżyca na śniegu

I gdy było gorąco wśród stawu liliowego.

Sara, Sara - Skorpion Sfinks w perkalowej sukni,

Sara, Sara - na słabości moje lepiej oko przymknij.

 

Teraz plaża jest pusta, prócz paru wodorostów

I wraku statku co na brzegu został.

Zjawiałaś się zawsze, gdy byłem w potrzebie,

Z mapą i kluczem, bym mógł trafić do Ciebie.

Sara, och Sara - olśniewająca nimfa ze strzałą i łukiem,

Sara, och Sara - nie zostawiaj mnie nigdy samego już tutaj.

 

 

 

 

 

SARA

( Bob Dylan -  'Desire' album - 1976

  tłumaczenie: Andrzej Orzechowski  23.06.2006 )

 

I laid on a dune, I looked at the sky,
Leżałem na wydmie i patrzyłem w niebo,

When the children were babies and played on the beach.
Gdy dzieci były niemowlętami i bawiły się na plaży.

You came up behind me, I saw you go by,
Podeszłaś do mnie z tyłu, widziałem jak przechodzisz,

You were always so close and still within reach.
Zawsze byłaś tak blisko, lecz wciąż poza zasięgiem.
Sara, Sara,
Sara, Sara,

Whatever made you want to change your mind?
Cokolwiek zmieni Twe pragnienia, (cóż wpłynie na to byś zmieniła zdanie).

Sara, Sara,
Sara, Sara,

So easy to look at, so hard to define.
Tak łatwo można patrzeć na to, a tak trudno określić, zdefiniować.

I can still see them playin' with their pails in the sand,
Widzę ich zabawy, gdy wiaderkami bawią się w piasku,

They run to the water their buckets to fill.
Wbiegają do wody napełniać swe wiaderka.

I can still see the shells fallin' out of their hands
Wciąż widzę muszle wypadające z ich rąk

As they follow each other back up the hill.
Gdy biegną jedno za drugim z powrotem.
Sara, Sara,
Sara, Sara,

Sweet virgin angel, sweet love of my life,
Słodki dziewiczy aniele, słodka miłości mojego życia,

Sara, Sara,
Sara, Sara,

Radiant jewel, mystical wife.
Promienny klejnocie, mistyczna ( tajemnicza ) żono.

Sleepin' in the woods by a fire in the night,
Śpiąc wśród drzew przy ogniu nocą,

Drinkin' white rum in a Portugal bar,
Pijąc biały rum w Portugalskim barze,

Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White,
Udając ( grając ) dla nich skaczącą żabę i słuchając o Królewnie Śnieżce,

You in the marketplace in Savanna-la-Mar.
Ty na targowisku w Savanna-la-Mar.
Sara, Sara,
Sara, Sara,

It's all so clear, I could never forget,
Wszystko jest tak jasne, nigdy nie zapomnę,

Sara, Sara,
Sara, Sara,

Lovin' you is the one thing I'll never regret.
Kochanie Ciebie to jedyna rzecz, której nigdy nie będę żałował.

I can still hear the sounds of those Methodist bells,
Wciąż słyszę dźwięki dzwonów Metodystów,

I'd taken the cure and had just gotten through,
Zarzyłbym lekarstwa i przeszedł przez to,

Stayin' up for days in the Chelsea Hotel,
Zostając na dni w hotelu Chelsea,

Writin' "Sad-Eyed Lady of the Lowlands" for you.
Pisząc dla Ciebie " DAMĘ O SMUTNYCH OCZACH Z RÓWNIN".

Sara, Sara,
Sara, Sara,

Wherever we travel we're never apart.
Gdziekolwiek podróżujemy, nigdy się nie rozstajemy.

Sara, oh Sara,
Sara, och Sara,

Beautiful lady, so dear to my heart.
Piękna damo, tak droga memu sercu.


How did I meet you?
I don't know.
Jak to się stało, że Cię spotkałem, nie wiem.

A messenger sent me in a tropical storm.
Posłaniec wysłał mi w tropikalnej burzy.

You were there in the winter, moonlight on the snow
Byłaś tam zimą, blask księżyca na śniegu

And on Lily Pond Lane when the weather was warm.
I na promenadzie liliowego stawu, kiedy było gorąco ( upalnie ).
Sara, oh Sara,
Sara, och Sara,

Scorpio Sphinx in a calico dress,
Skorpion Sfinks w perkalowej ( bawełnianej ) sukni,

Sara, Sara,
Sara, Sara,

You must forgive me my unworthiness.
Musisz wybaczyć mi, że jestem ciebie niegodny ( moje słabości ).

Now the beach is deserted except for some kelp
Teraz plaża jest opustoszała ( stała się pusta ) oprócz paru wodorostów

And a piece of an old ship that lies on the shore.
I wraku starego statku, który leży na brzegu.

You always responded when I needed your help,
Zawsze odpowiadałaś ( reagowałaś ), kiedy potrzebowałem Twej pomocy,

You gimme a map and a key to your door.
Wyczarowałaś mapę i klucz do swoich drzwi.
Sara, oh Sara,
Sara, och Sara,

Glamorous nymph with an arrow and bow,
Olśniewająca nimfa ze strzałą i łukiem,

Sara, oh Sara,
Sara, och Sara,

Don't ever leave me, don't ever go.
Nie zostawiaj mnie nigdy, nigdy nie odchodź.

 

 

SARA

( Bob Dylan -  'Desire' album - 1976 )

 

 

    e                            a                                           

I laid on a dune  I looked at the sky 

                     D                                          e

When the children were babies  and played on the beach

          e                                       a                                         

You came up to behind me  I saw you go by  

                  D                                  e

You were always so close  and still within' reach

 

G  h      C

Sara,  Sara

         D                                         C                 e

Whatever made you want to change you mind

G  h      C

Sara,  Sara

      D                             C              e

So easy to look at, so hard to define.

 

 

I can syill see them playin'

With their pails in the sand

They run to the water

Their buckets to fill

I can still see the shells

Fallin' out of their hands

As they follow each other

Back up the hill

Sara, Sara

Sweet virgin angel, sweet love of my life

Sara, Sara

Radiant jewel, mystical wife

 

 

Sleepin' in the woods

By a fire in the night

Drinkin' white rum

In a Portugal bar

Them playin' leap-frog

And hearin' about Snow White

You in the market place

In Savanna-la-Mar

Sara, Sara

It's all so clear, I could never forget

Sara, Sara

Lovin' you is the one thing I'll never regret

 

 

I can still hear the sounds

Of those Methodist bells

I'd taken the cure

And had just gotten through

Stayin' up for days

In the Chelsea Hotel

Writin' "Sad-Eyed Lady

Of the Lowlands" for you

Sara, Sara

Wherever we travel we're never apart

Sara, oh Sara

Beautiful lady, so dear to my heart

 

 

How did I meet you

I don't know

A messenger sent me

In a tropical storm

You were there in the winter

Moonlight on the snow

And on Lily Pond Lane

When the weather was warm

Sara, oh Sara

Scorpio Sphinx in a calico dress

Sara, Sara

You must forgive me my unworthiness

 

 

Now the beach is deserted

Except for some kelp

And a peice of an old ship

That lies on the shore

You always responded

When I needed your help

You gimme a map

And a key to your door

Sara, oh Sara

Glamorous nymph with an arrow and bow

Sara, oh Sara

Don't ever leave me, don't ever go

 

 

 

 

 

 

 

www.sylwek.efbud.com.pl