SZCZEGÓLNY ŚRODEK NOCY
( THE MIDNIGHT SPECIAL - tradycyjny blues - Leadbelly
tłumaczenie: Andrzej Orzechowski 22.08.2006
przekład poetycki: Sylwek Szweda 23.08.2006 )
SZCZEGÓLNY ŚRODEK NOCY – Sylwek w formacie mp3
( E ) A E
Przyszła panna Róża, by mnie stąd uwolnić,
H7 E
Już nie mógłbym dłużej wytrzymać tu za nic.
A E
W tej swojej sukience z parasolem w dłoni
H7 E
Przyszła wszystkie chmury nade mną rozgonić.
A E
Niech rozjaśni światłem tę specjalną noc,
H7 E
Dziś promień miłości niech rozświetli ją.
A E
Niech rozjaśni światłem ten dzisiejszy dzień
H7 E
I niech promień miłości rozświetli ciebie i mnie.
Wstawałem o poranku wraz z bijącym dzwonem,
Potem siadałem do stołu choć nie było co jeść.
Już lepiej się nie skarżyć, pomyślałem wreszcie,
Bo gdy tylko podskoczysz kłopoty spadną jak deszcz.
Gdy wychodziłem na wolność przypominano mi:
"Ty w bójki się nie wdawaj, prosto do domu idź."
O ostatniego dolara chcieli założyć się,
Że jeśli narozrabiam znów w pudle zamkną mnie.
Przybiegła do mnie Judy, kiedy wstawał dzień,
Zaczęła mi mówić o tym co stało się,
Że moja ukochana wylała morze łez,
Potem nagle odeszła i nikt nie wie gdzie jest.
Przejąłem się tym bardzo, nie chciało mi się żyć,
Moje serce pękło, a ty wciąż mi się śnisz.
Jednak jakoś przetrwałem i śpiewam tę pieśń,
Dla ciebie kochanie, co poszłaś Bóg wie gdzie.
THE MIDNIGHT SPECIAL
( SZCZEGÓLNY ŚRODEK NOCY - tradycyjny blues - Leadbelly
tłumaczenie: Andrzej Orzechowski 22.08.2006 )
Yonder come Miss Rosie, how in the world do you know
Przychodzi panna Rosie, jak się o tym
dowiedziała(e)ś
Well I know by the apron and the dress she wore
Tak, poznałem ją po
fartuszku i sukience
Well an umbrella on her shoulder, piece of paper in her
hand
No cóż, parasol na ramieniu
i kawałek papieru w dłoni
Well
I'm gonna ask the governor, he turn a-lose a-my man
Cóż, mam zamiar zapytać ( prosić )
naczelnika, żeby przekręcił i zgubił mojego faceta
Let
the midnight special, shine the light on me
Niech ta specjalna noc ( środek nocy )
rozbłyśnie ( rozjaśni mnie ) dla mnie światłem
Let
the midnight special, shine the ever-lovin' light on me
Niech ta specjalna noc rozbłyśnie dla
mnie ( promieniem światła )światłem miłości
When
you get up in the mornin', when that big bell ring
Kiedy wstajesz o poranku wraz z bijącym
wielkim dzwonem
You
go and march to the table, see the same damn thing
Idziesz do stołu widząc tę samą
przeklętą rzecz
Knife
and fork are on the table, there's nothin' in my pan
Nóż i widelec leżą na stole, ale
niczego nie ma w mojej patelni ( misce )
And if you say anything about it, havin' trouble with the
man
Ale jeśli powiesz coś na ten
temat będziesz miał kłopoty
Well I went to the nation and to the territo(ry)
Cóż, poszedłem do ludu (
ludzoi ) i w kraj
Well I thought about the girl I love, in that Mexico
Cóż, myślałem o dziewczynie,
którą kocham tam w Meksyku
If you ever go to Houston, oh you better walk right
Jeśli kiedykolwiek pojedziesz do Houston, lepiej bądź prawym, żyj zgodnie z prawem
And
you better not squallow and you better not fight
I lepiej nie bądź porywczy i nie
wdawaj się w bijatyki ( awantuy, nie walcz )
Sheriff
Rocko will arrest you, Eddie Boone will take you down
Szeryf Rocko aresztuje cię, Eddie
Boone cie skuje i poniży ( zamknie cię, )
You
can bet your bottom dollar, penitentiary bound
Możesz się założyć o ostatniego dolara,
że wsadzą cię do pierdla ( jak to zrobisz )
Well jumpin' little Judy, she was a mighty fine girl
Dobrze skacząca mała Judy, była świetna
dziewczyną
Well
Judy brought jumpin' to this whole round world
Cóż, Judy przyniosła na cały świat
podskoki ( że cały świat podskakiwał )
Well
she brought it in the mornin', just a while before day
Cóż, była z tą wiadomością o poranku,
dokładnie w chwili przed zaczęciem dnia
She
brought me the news, that my wife was dead
Przyniosła mi wiadomość, że moja żona
nie żyje
That
started me to grievin', then hollerin' and a-cryin'
Wzbudziło to we mnie smutek i płacz (
żal )
Then
I had to give the worry about a been a long time
Potem musiałem przejąć się tak bardzo,
jak dawno temu i trwałem w tym długo
THE MIDNIGHT SPECIAL
by
Leadbelly
recording of 19
from, copyright notice
Yonder come Miss Rosie, how in the world do you know
Well I know by the apron and the dress she wore
Well an umbrella on her shoulder, piece of paper in her hand
Well I'm gonna ask the governor, he turn a-lose a-my man
Let the midnight special, shine the light on me
Let the midnight special, shine the ever-lovin' light on me
When you get up in the mornin', when that big bell ring
You go and march to the table, see the same damn thing
Knife and fork are on the table, there's nothin' in my pan
And if you say anything about it, havin' trouble with the man
Well I went to the nation and to the territo(ry)
Well I thought about the girl I love, in that Mexico
If you ever go to Houston, oh you better walk right
And you better not squallow and you better not fight
Sheriff Rocko will arrest you, Eddie Boone will take you down
You can bet your bottom dollar, penitentiary bound
Well jumpin' little Judy, she was a mighty fine girl
Well Judy brought jumpin' to this whole round world
Well she brought it in the mornin', just a while before day
She brought me the news, that my wife was dead
That started me to grievin', then hollerin' and a-cryin'
Then I had to give the worry about a been a long time
__________
Note: version as sung with the Golden Gate
Jubilee Quartet.
www.sylwek.efbud.com.pl